MBA考試
報(bào)考指南考試報(bào)名準(zhǔn)考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊(cè)成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

當(dāng)前位置:首頁MBA考試MBA視頻正文

什么是狀語(從句)前移的英語句子翻譯技巧?

幫考網(wǎng)校2020-09-18 17:36:18
|
狀語前移是指將原本應(yīng)該放在主句后面的狀語(從句)提到主句前面,以突出強(qiáng)調(diào)或改變語氣。翻譯時(shí)需要注意以下幾點(diǎn):

1. 翻譯狀語從句時(shí)要先理解其在句子中的作用,確定其是時(shí)間、地點(diǎn)、原因、條件等狀語。

2. 將狀語從句放到主句前面時(shí),需要根據(jù)語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,例如將主語和謂語的位置調(diào)換。

3. 翻譯時(shí)需要注意語序的變化,尤其是在英語中,狀語從句通常用陳述語序,而漢語中則常用倒裝語序。

4. 翻譯時(shí)還要注意狀語從句和主句之間的連詞,常見的有when, where, because, if等。

例如,原句為:I will go to the cinema if it doesn't rain.

狀語前移后為:If it doesn't rain, I will go to the cinema.

翻譯為:如果不下雨,我會(huì)去電影院。
幫考網(wǎng)校
|

推薦視頻

推薦文章

蕲春县| 文登市| 苗栗县| 汕尾市| 霸州市| 安徽省| 阳江市| 金门县| 西峡县| 宝清县| 大冶市| 太原市| 札达县| 苏州市| 上高县| 安乡县| 漳州市| 正宁县| 英山县| 富锦市| 老河口市| 丹凤县| 泽州县| 巍山| 旺苍县| 沐川县| 台南县| 富平县| 昌都县| 炉霍县| 共和县| 白银市| 承德县| 黔东| 岚皋县| 乡城县| 浦北县| 萨迦县| 龙川县| 通化市| 乌兰察布市|