
下載億題庫APP
聯(lián)系電話:400-660-1360

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

報考口譯筆譯考試的考生越來越多,但是考生們都知道如何有效的備考口譯筆譯考試嗎?今天幫考網(wǎng)為考生們分享學霸的備考技巧,希望能幫考生們提高學習效率。
一.總結(jié)基礎知識
考生們考試前想必都經(jīng)歷了長時間的學習,也做好了充足的準備,所以在最后的備考時間里面,就需要對之前的基礎知識進行總結(jié),進行框架性的梳理。
二.熟悉教材
考試的重要知識點和考點,都是來自于教材,這也說明了教材的重要性。先看看教材的章節(jié)內(nèi)容,根據(jù)章節(jié)內(nèi)容制定一個適宜的學習計劃,考生們根據(jù)實際的情況來安排學習。
三.多做測試
完成學習計劃上的內(nèi)容后,可以根據(jù)實際情況,使用剩余的時間來做一些模擬試題,對照當天的學習內(nèi)容,進行查漏補缺。
四.真題練習
做完模擬測試之后,就可以開始關注歷年真題了。歷年的真題都是很好的借鑒,因為考題都是來自于教材,這樣就可以看出真題的出題方式。并且做真題的時候,也要按照考試的時間來嚴格要求自己,以免考試時時間不夠。做完真題之后,對比著答案來分析,將做錯的題整理一下,容易出錯的點和沒理解到的知識點列出來重點學習。研究完一套真題之后,再重做一遍,加深印象。
五.總結(jié)知識點
想要通過考試,光靠教材研讀和真題測試還是不夠的,要有技巧的學習。臨近考試前,將之前做的模擬試題和歷年真題,還有教材都全部拿出來再看看,因為隨著時間的推移,最開始學習過的知識點,可能會有些模糊,現(xiàn)在再次梳理一下,也會很快熟悉起來。之前容易錯的題,再拿出來看一遍也會有不同的感覺,對比之下會看出自己在這段時間中的進步。尤其要關注歷年真題中反復出現(xiàn)的題,如果有些知識點一直反復出現(xiàn),說明那是重要的考點,需要特別留心。
六.日常中的知識積累
如果考生們覺得學習了比較久,比較疲憊,不想再做題了。那就可以利用日常中的外語來學習。比如閱讀一些外語報紙,先用外語報紙的內(nèi)容進行翻譯,之后再看漢語報紙上對應的內(nèi)容來檢測一下。
以上就是今天幫考網(wǎng)為考生們分享的口譯筆譯考試的學習技巧,希望對考生們有所幫助。想要了解更多相關資訊,可以多多關注幫考網(wǎng)。
36口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?:口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?口譯筆譯是中國目前唯一在海外開設考點的職業(yè)資格考試。自2019年起,在海外逐漸開設考點,白俄羅斯國立大學是第一個海外考點。目前,已在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡,白俄羅斯明斯克等開設考點,2020年還將在新加坡、馬來西亞、泰國、加拿大等多個國家開設考點。
18口譯筆譯考試是否需要現(xiàn)場審核?:口譯筆譯考試是否需要現(xiàn)場審核?大部分地區(qū)的二三級口筆譯考試不需要現(xiàn)場審核(繳費),極個別省市除外,具體請關注當?shù)厝耸驴荚嚲W(wǎng)站的報考簡章。
16口譯筆譯考試是多少分及格?:口譯筆譯考試各語種各級別各科目合格標準均為60分(試卷滿分為100分)。
00:232020-06-03
00:152020-06-03
00:272020-06-03
00:172020-06-03
00:172020-06-03

微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料